중앙대 경영경제대학

home 중앙대학교 로그인

  • 분실물센터

NEWS 공지사항
2020학년도 1학기 기말시험 비대면 원칙 전환과 관련한 안내
분류 학사
작성자 관리자 작성일 2020.06.04 조회 151
첨부파일
2020학년도 1학기 기말시험 비대면 원칙 전환과 관련한 안
 

어느새 6, 여름이 우리 곁에 성큼 다가와 있음이 느껴집니다.
중앙가족 여러분, 댁내 평안하고 건강하신지요?
 
지난 423일에 기말시험 대면 원칙을 여러분께 알려드리면서, 그동안 코로나19 상황이 나아져 기말시험 기간만이라도 여러분을 캠퍼스에서 만날 수 있기를 고대하였습니다. 그러나 최근 이태원 클럽발 감염자 확산, 인천지역 확진자 대거 발생 등 다시금 상황이 심각해져 가고 있습니다. 많은 교수님과 학생들도 대면시험에 대한 우려를 전달해주고 있고, 의료전문가도 국내 발생동향을 지켜볼 때 대면시험을 진행하기에는 위험이 따르는 수준이라는 의견을 제시하고 있습니다.
 
이렇게 변화한 상황 속에서 중앙가족의 건강을 무엇보다 우선한다라는 원칙에 따라 기말시험 방식에 대해 62일 교무위원회에서 심도 있는 논의를 진행하여, 1학기 기말시험을 기존의 대면시험 원칙에서 비대면시험 원칙으로 전환하여 온라인 시험, 과제물 대체 등으로 평가함을 원칙으로 하고, 꼭 필요한 경우에 한하여 일부 대면시험을 시행하는 것으로 결정하였습니다.
 
잘 아시다시피 기말고사 대면원칙은 비대면 온라인수업의 학습효과도 높이고 성적평가의 공정성과 형평성을 높이는 차원에서 제시되었습니다. 하지만 현재 시점에서 대면시험을 시행하면 일부 대학의 사례에서 보듯이 집단감염 발생 위험성이 높고, 혹시라도 감염자가 발생하는 경우 기말고사 자체가 정상적으로 치러질 수 없다는 점 등 더욱 큰 혼란과 어려움이 있을 것으로 예상됩니다. 따라서 기말고사 대면 시행원칙에서 추구했었던 공정성과 형평성 등의 교육적 가치가 과목이나 교수 방식 등 각 수업의 내용과 특성을 잘 반영하는 비대면 방식으로 진행되기를 기대합니다. 지금처럼 어려운 상황 속에서도 기말시험을 무사히 진행하기 위해 이와 같이 결정하였음을 양해하여 주시기 바라며, 이에 적극 협조하여 주시기를 당부드립니다.
기말시험을 비대면 원칙으로 시행함에 따라 아래와 같이 조치하여 기말시험을 원활히 치를 수 있도록 하겠습니다.
 
 
첫째, 비대면시험 시행과 관련한 세부적인 가이드라인을 빠른 시간 내에 마련하여, 기말시험 현장에서의 혼란을 최소화 하겠습니다.
 
둘째, 시험방식 변경에 따라 기말시험 시간표를 다시 작성하여야 하는 상황입니다. 각 대학 및 행정부서가 긴밀히 연계하여 각 과목별 시험 시간표를 가능한 빨리 학생 여러분에게 알려드릴 수 있도록 노력하겠습니다.
 
셋째, 비대면 시험에 따라 e-class 접속수요 등을 고려하여, 추가 비용이 발생하더라도 서버 및 네트워크를 최대한 확충하여 접속 문제를 최소화하도록 조치하겠습니다.
 
넷째, 비대면 시험 시 발생할 수 있는 부정행위를 방지하기 위하여 학칙 및 학사운영규정 등에 따라 공정관리 지침을 마련하여 안내하고, e-class의 부정행위 방지 기능을 최대한 활용할 수 있도록 교수님들께 안내하겠습니다.
 
다섯째, 일부 대면시험을 치르기 위해 학교에 방문하는 학생과 교수님을 위하여, 학교 출입 시 검역소를 마련하여 발열체크와 유증상자 검역을 시행하고, 시험이 있는 각 강의실 소독을 11회 실시하는 등 감염예방에 필요한 절차를 철저히 시행하겠습니다. 또한 이 과정에서 당일 발열 등으로 시험에 응시하지 못하는 경우, 별도로 명단을 만들어 대체 방식(과제물 등)으로 평가받을 수 있도록 하여 불이익이 없도록 조치하는 등 세세한 부분까지 신경 쓰도록 하겠습니다.
 
여섯째, 대면 시험 중 확진자가 발생하는 등 비상상황이 발생하면 중앙사고수습본부를 중심으로 유관기관과 협력하여 건물 폐쇄, 접촉자 격리 및 검사안내, 당해 시험 연기 및 대체 등 원칙과 매뉴얼에 따라 조치하고 필요한 내용을 중앙가족 여러분에게 즉시 알리겠습니다.
 
이 외에도 온라인 강의 간 교수님-학생 간 소통이 충분히 이루어지고 있는지, 졸업작품 등 실기활동 공간에 대한 지원이 충분한지 등 중앙가족 여러분이 느끼는 다양한 어려움들을 세세히 살펴 개선해 나가겠습니다.
 
 
 
사랑하는 중앙가족 여러분,
 
잦아드는 것 같던 코로나19가 다시금 크게 유행할 조짐이 나타나고 있습니다. 모두가 어렵고 불안한 이 상황이 언제 끝날지 모르기에 더욱더 힘드실 것이라 생각합니다. 지금껏 중앙 가족 여러분께서 학교 본부의 지침을 의심치 않고 적극적으로 수용 해주신 점에 대해 감사 말씀드립니다. 앞으로도 중앙가족의 건강과 학업을 위해 필요한 조치가 발생한다면 조속히 공지하여 이해를 구하겠습니다.
 
모쪼록 코로나19가 잘 통제되어 하루빨리 캠퍼스에서 만나게 될 수 있기를 기대합니다. 언제나 건강하시기를 기원하겠습니다.
 
 
 
중앙대학교 총장
박 상 규





Message from the President about Moving Final Exams Online


Dear CAU Community,
 
It’s already June and it feels like summer is just around the corner. Hope everything is fine with you.
 
On April 23, we made an announcement about conducting in-person final exams with a yearning that the outbreak will be contained soon and we will be able to see each other on campus at least for a short period of time during final exams. However, we have seen a rise in coronavirus cases linked to the Itaewon district and a new cluster of coronavirus cases emerged in Incheon. Instructors and students are raising concerns over taking final exams on campus and pandemic experts say that conducting in-person exams is at high risk of infection considering the severity of the ongoing crisis.
 
As we put your health and safety as our paramount concern, the CAU Academic Board has decided on June 2 to conduct final exams online and evaluate students based on online tests or assignments while allowing instructors to conduct in-person exams if necessary.
 
As you may well know, we have tried to conduct face-to-face final exams to increase the effectiveness of online learning and for fair assessment. However, it is obvious that conducting in-person exams is at high risk of infection, which has been already proven by other universities that conducted midterms offline. If we conduct final exams on campus as originally scheduled and anyone gets infected, it will lead to a bigger problem. Therefore, we will make sure to conduct final exams online while ensuring that assessments are fair and designed to help students make the most of their learning experience. We ask for your kind understanding and cooperation as all decisions have been made to conduct final exams safely.
 
To that end, we will take the following measures:
 
First, we will prepare a guideline for conducting exams online promptly to minimize confusion that can arise during final exams.
 
Second, all departments and administrative teams will closely work together to revise final exam timetables and provide them to students as soon as possible.
 
Third, we will expand servers and networks to handle heavy network traffic that might occur during the final exam period.
 
Fourth, we will prepare a fair assessment guideline to prevent online cheating and inform instructors of how to use cheating prevention features on the e-class system.
 
Fifth, students and instructors who have to visit the campus for in-person exams will check their body temperatures on their arrival on campus in a separate space and all procedures needed for infection prevention will be taken, including disinfecting classrooms where exams will be conducted. Also, we will make a list of students who can’t take the exam due to high fever or other COVID-19 symptoms and make sure they will be assessed on alternative exams or assignments so that they suffer no disadvantage.
 
Sixth, in case of an emergency—if a COVID-19 case is found during an exam—the Central Emergency Response Committee will close down the building, separate the patient from other students and tell the patient what to do next to get tested, postpone the exam following the university emergency protocols and make necessary announcements to all members of Chung-Ang University on the emergency.
 
Additionally, we will continuously check if there are any communication issues in online learning or if students are provided with sufficient support for their graduation projects. If there is any inconvenience or difficulty, the university will make best efforts to fix it.
 
Dear CAU Community,
 
The outbreak seemed to be waning but concerns over a second wave of infections are growing. We understand your fear and anxiety about the ongoing crisis as no one knows when the COVID-19 pandemic will end. But you have stayed strong, providing unwavering support to us and following our guidelines with no doubt. I would like to thank you all for your immeasurable contribution once again. We will keep you updated with new announcements made for further class operations.
 
I hope the outbreak will be contained as early as possible and we can see each other on campus. I wish you the best of health.
 
 
CAU President
Park Sang Gue

교육단위 맨위로가기